关于积存金沙港生活园区仓库内行李物品的公告
依据《浙江工商大学学生公寓管理办法》(浙商大后勤〔2024〕106 号)第三十条规定:因调换寝室、毕业离校、退学等原因而遗留在寝室内的物品,超过通知规定期限均视为无主物品予以处理,可能造成的损失由学生自行承担。现对积存金沙港生活园区仓库内行李物品相关事宜进行公告。
仓库内存有行李物品的学生(名单详见附件)。请物主(学生本人)在公告期内,凭借本人有效证件联系所在学院老师办理认领手续。
公告时间:2024年11月26日 - 2025年2月25日
若在本公告期内仍无人认领,学校将依照规定对相关物品进行集中处理。
特此公告(本公告中英文同时发布,如有异议,以中文为准)。
浙江工商大学国际教育学院
Notice on Unclaimed Luggage and Belongings Stored in the Warehouse of Jinshagang Residential Area
According to Article 30 of the Management Regulations for Zhejiang Gongshang University Student Dormitories (Document No. 106 [2024], issued by the Logistics Department): Items left in dormitories due to dormitory changes, graduation, withdrawal, or other reasons will be treated as unclaimed property if not retrieved within the notified period, and any resulting losses shall be borne by the students themselves. This notice concerns luggage and belongings currently stored in the warehouse of the Jinshagang Residential Area.
A list of students whose belongings are stored in the warehouse is provided in the attachment. Owners (students) are required to contact their respective college with valid identification to claim their belongings during the notice period.
Notice Period: November 26, 2024–February 25, 2025
If no claim is made within the notice period, the university will process the items in accordance with the regulations.
This notice is issued in both Chinese and English. In case of discrepancies, the Chinese version shall prevail.
College of International Education,
Zhejiang Gongshang University
November 26, 2024